"Diente de león" – "Păpădie" de Daniel Luca. Traducción:/ Traducere: Elisabeta Boțan.
Diente de león
Quiero ser un diente de león
en tu corazón
que sus latidos
me esparzan en ti
para tocarte en los lugares más profundos
y renacer siempre, siempre
hasta que te conviertas en un diente de león.
Contactar con la traductora: Elisabeta Boțan
Păpădie
Vreau sa fiu o păpădie
în inima ta
bătăile ei
să mă împrăștie în tine
să te ating în cele mai adânci locuri
și să renasc mereu și mereu
până vei deveni o păpădie.

Comentarios
Publicar un comentario