Poem (1) de Costel Stancu. Traducere/ Traducción: Elisabeta Boțan.
* * *
cada vez que quiero escribirte
un ave me roba la punta del lápiz
yo sé donde tiene su nido
pero no se lo voy a derribar
esperaré hasta que sus polluelos
aprendan a volar y a cada uno
le ataré al pie
una carta
Contactar con la traductora: Elisabeta Boțan
* * *
de fiecare dată când vreau să îți scriu
o pasăre îmi fură vârful creionului
eu știu unde își are cuibul
dar nu i-l dobor
voi aștepta până ce puii ei
vor învăța să zboare și o să îi leg
fiecăruia câte o scrisoare
de picior
Comentarios
Publicar un comentario