Poem (1) de Costel Stancu. Traducere/ Traducción: Elisabeta Boțan.

Costel Stancu
(sursă foto: adevărul.ro)








* * *

cada vez que quiero escribirte
un ave me roba la punta del lápiz
yo sé donde tiene su nido
pero no se lo voy a derribar
esperaré hasta que sus polluelos 
aprendan a volar y a cada uno 
le ataré al pie
una carta
Contactar con la traductora: Elisabeta Boțan 

* * *


de fiecare dată când vreau să îți scriu
o pasăre îmi fură vârful creionului
eu știu unde își are cuibul
dar nu i-l dobor
voi aștepta până ce puii ei
vor învăța să zboare și o să îi leg
fiecăruia câte o scrisoare
de picior







Comentarios