"Visión" — "Viziune" de Alina-Monica Turlea. Traducción/ Traducere © Elisabeta Boțan.
Mido lo medible,
el tiempo aplastado
en la ciudad polvorienta
y en el abismo prometido.
Un río sangra
en ocasos rojos,
al principio de un mundo,
la máscara tragica,
en la hora crucificada,
revuelve un sueño
colgado del infinito,
visiones crucificadas
en el cementerio blanco,
donde yo había vigilado
tu tumba.
Contactar con la traductora Elisabeta Boțan
Măsor măsurabilul,
timpul strivit
în orașul prăfuit
și-n hăul promis.
Un râu sângerează
în amurgurile roșii,
la începutul unei lumi,
masca tragică,
în ora crucificată,
scormone un vis
spânzurat de infinit,
viziuni răstignite
în cimitirul alb,
unde am vegheat
mormântul tău.
Comentarios
Publicar un comentario