”Con qué se lee la poesía” - ”Cu ce citim poezia”de Nora Iuga. Traducción / Traducere © Elisabeta Boțan.



Con qué se lee la poesía

con la sensibilidad no
con la inteligencia tampoco
con el buen gusto dijiste y te encogiste 
la poesía se lee con lo que se escribe:
la cara invisible de la luna
Contactar con la traductora  Elisabeta Boțan


Nora Iuga


Cu ce citim poezia

cu sensibilitatea nu
cu inteligența nici atât
cu bunul-gust ai spus și te-ai micșorat
poezia se citește cu ce se scrie:
fața nevazută a lunii

Comentarios