”Spirale” - ”Espirales”de José Ángel García Caballero. Traducere / Traducción © Elisabeta Boțan.








Spirale

Și sunt aici
în ciuda sângelui meu.
Ada Salas 


Dacă peste cuvinte
vântul
ca o trecere abrazivă de vise
ți- a lăsat umbra
și în liniște nisipul
mi-a făcut ochii să tacă
acum,

orașul acesta evaziv
are nevoie de întrebări

și degete care să alunece pe sonerii.
Contactar con la traductora  Elisabeta Boțan





José Ángel García Caballero




Espirales    

Y a pesar de mi sangre
estoy aquí.
Ada Salas


Si sobre las palabras
el viento
como un rugoso tránsito de sueños
ha dejado tu sombra
y en silencio la arena
ha callado mis ojos
ahora,

esta ciudad esquiva
necesita preguntas

y dedos que resbalen por los timbres.



Comentarios