”Noul Rubaiyat 1- 2” - ”El nuevo Rubaiyat 1-2”de Sun Qian (孙谦). Traducere / Traducción © Elisabeta Boțan.
Noul Rubaiyat
1
Aceste catrene ale unui vagabond solitar nu erau destinate pentru
încoronarea unui imperiu după gloria sa.
Ca strălucire și reflex într-o vază de porțelan albastru cu alb
desenează pașnic orizontul de iarnă radiantă.
2
La captarea unui cuvânt scurt, captezi un miracol.
Când îl iei cu fermitate, obții urme de foc și porunci.
La încrucișarea labirintică
răspândești cuvinte ca să-ți faci mirositoare grădina.
Traducere în română: Elisabeta Boțan
Contactar con la traductora Elisabeta Boțan
微信图片_ Sun Qian |
El nuevo Rubaiyat
1
Estas
cuartetas de un vagabundo solitario no estaban destinadas para
la
coronación de un imperio después de su resplandor.
Como
brillo y reflejos en un jarrón de porcelana azul y blanco
dibujan
pacíficamente el horizonte de radiante invierno.
2
Al
captar una breve palabra, captas un milagro.
Cuando
lo tomas con firmeza, obtienes huellas de fuego y mandamientos.
En
la encrucijada laberíntica
difundes
palabras para hacer oloroso tu jardín.
Traducción al español: Frances
Siman
Comentarios
Publicar un comentario