”Struggle”de Daniel Montoly. Traducción / Traducere © Elisabeta Boțan.










Struggle


Străbați

peroanele nocturne
căutând să te-mpiedici
de spiritul
a ceea ce s-a pierdut,

cu gurile căscate
ale străzilor,
cu semaforele pe roșu
ce atârnă grațioase
de pleoapele speriate
ale trecătorilor.

Picioarele distruse

dezgroapă
oseminte, fosilele
tuturor durerilor
provocate alor tăi;
biciul, lanțurile, 
lacrimile transformate 
în lungi râuri negre.

Străbați

peroanele nocturne,
cu sfâșiatele inimi
ale mamelor în mâini
în timp ce gazele
și loviturile
caută să-ți amuțească  speranțele
și strigătele.
Contactar con la traductora  Elisabeta Boțan













Daniel Montoly



Struggle  
Recorres
los andenes nocturnos,
buscando tropezarte
con el espíritu
de lo perdido,
con las bocas abiertas
de las calles,
con los semáforos en rojo
que cuelgan gráciles
de los párpados asustados
de los transeúntes.
Tus pies destrozados
desentierran
las osamentas fósiles
de todos los dolores
infligidos a los tuyos;
el látigo, las cadenas,
las lágrimas convertidas
en largos ríos negros.


Recorres
los andenes nocturnos,
con los corazones despedazados
de las madres, en tus manos,
mientras los gases
y los golpes,
buscan silenciar tus 
esperanzas
y gritos.







Comentarios