”Bar Alameda” de Abdul Hadi Sadoun. Traducere/ Traducción © Elisabeta Boțan.






Bar Alameda


În Kiosco del Orejas barul din Alameda
îmi șlefuiesc solzii oxidați de atâția ani
în timp ce oamenii-și umple cu voioșie
pântecele cu butoaie de bere
și-și amintesc fără a ști nimic
de sfaturile chelneriței
din taverna lui Ghilgameș



Iar eu
în ciuda vremii
îmi ofer chipul la ceea ce mai rămâne din soarele bălai
omițând de data aceasta
butoaiele pline de atâtea vieți la care-am fost prezent
și încă mă urmăresc.  
Contactar con la traductora Elisabeta Boțan

 Abdul Hadi Sadoun


Bar Alameda

En el Kiosco del Orejas bar de la Alameda
pulo mis escamas de tantos años oxidadas
mientras las gentes llenan alegremente
de barriles de cerveza sus barrigas
se acuerdan sin saber nada
de los consejos de la camarera
de la taberna de Gilgamesh

Pero yo
a pesar del tiempo
ofrezco mi cara a lo que queda del güero sol
olvidando por esta vez
barriles llenos de tantas vidas que presencié
y aún me persiguen.

Comentarios