”Eu cred” - ” Yo creo...”de Angélica Santa Olaya. Traducere/ Traducción © Elisabeta Boțan.
EU CRED...
în inima profundă a nopții
în ceea ce spune când păstrează tăcerea
în aripile liniștite ale fluturilor așteptând semnalul soarelui
în mâinile care lucrează fără a fura pâinea celuilalt
în străzile care cască cu ultimul pas al înserării
și în Libertate deplină
așa
încât să încapă în ea
și
un Nu
Contactar con la traductora Elisabeta Boțan
![]() |
Angélica Santa Olaya |
YO CREO…
en el corazón profundo de la noche
en lo que dice cuando guarda silencio
en las quietas alas de las mariposas esperando la
señal del sol
en las manos que trabajan sin robar el pan a otro
en las calles que bostezan con el último paso de la
tarde
y en la Libertad de cara ancha
tanto
que en ella quepa
también
un No
Comentarios
Publicar un comentario