”Eu cred” - ” Yo creo...”de Angélica Santa Olaya. Traducere/ Traducción © Elisabeta Boțan.





EU CRED...



în inima profundă a nopții

în ceea ce spune când păstrează tăcerea
în aripile liniștite ale fluturilor așteptând semnalul soarelui
în mâinile care lucrează fără a fura pâinea celuilalt
în străzile care cască cu ultimul pas al înserării
și în Libertate deplină
așa
încât să încapă în ea
și
un Nu
Contactar con la traductora  Elisabeta Boțan

Angélica Santa Olaya









YO CREO…

en el corazón profundo de la noche
en lo que dice cuando guarda silencio
en las quietas alas de las mariposas esperando la señal del sol
en las manos que trabajan sin robar el pan a otro
en las calles que bostezan con el último paso de la tarde
y en la Libertad de cara ancha
tanto
que en ella quepa
también
un No

Comentarios