jueves, 16 de julio de 2015

”Pești” - ”Peces” de Angélica Santa Olaya (traducido al rumano por Elisabeta Boțan)

Angélica Santa Olaya





PEȘTI

Nu se poate striga:
Libertate!


Și în același timp
să fugi după păsări
cu foarfecele în mână.


În ce oglindă, râu
sau piatră întunecată șlefuită
vom putea într-o zi
să ne vedem distrugând
cu ochii legați
cristalul unde se agită
peștii însomniei?  


PECES



No se puede gritar:
¡Libertad!

Y al mismo tiempo
correr tras los pájaros
con la tijera en la mano.

¿En qué espejo, río
u oscura piedra pulida
podremos algún día
vernos destrozando
con los ojos vendados
el cristal donde se agitan
los peces del insomnio?

No hay comentarios:

Publicar un comentario