"¿Entiendes?" - "Înţelegi?" de Lidia Vianu. Traducción/ Traducere © Elisabeta Boțan.

Lidia Vianu





 ¿Entiendes?

Cómo escribías
I am dying to ask the overwhelming question
y cómo creía
o qué
creía— error
estallándome del muro de tu pregunta
veo incluso la estancia con las persianas bajadas
con biblias
con mi nombre en algún lugar
— ¿entiendes?
que tú eres yo
no quiero ponerte triste
qué tiempo tan lejano
se habían acabado los sobres
y el papel
solo mis palabras se alineaban hacia adelante 
palabras palabras palabras palabras
no quiero entender
en aquel entonces tú te habías callado
cada vocal
cada consonante
cada silencio
medidos de los impulsos de una línea impersonal
igual que tu pregunta
como las partidas las fugas las retiradas —¿entiendes?—
tuyas, en ti estaban
Contactar con la traductora  Elisabeta Boțan



Înțelegi?

Cum scriai
I am dying to ask the overwhelming question
şi cum credeam
sau ce
credeam—eroare
izbindu-mă de zidul întrebării tale
văd și odaia cu storurile trase
cu biblii
cu numele meu undeva
—înțelegi?—
că tu ești eu
nu vreau să te fac tristă
ce demult era
s-au terminat și plicurile
și hârtia
doar vorbele mele se înșiră înainte
cuvinte cuvinte cuvinte cuvinte
nu vreau să înțeleg
atunci ai tăcut tu
fiecare vocală
fiecare consoană
fiecare tăcere
măsurate de impulsurile unei linii impersonale
la fel ca întrebarea ta
ca plecările fugile retragerile—înțelegi?—
ale tale, în tine era






Comentarios