Antologie Internațională de Poezie - Antología Internacional de Poesía
Entradas
Mostrando entradas de febrero, 2015
”pură fizică și chimică„-” pura física y química”de Aldo Luis Novelli (traducido al rumano por Elisabeta Boțan)
- Obtener enlace
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
”numen”-”noúmeno”de Aldo Luis Novelli (traducido al rumano por Elisabeta Boțan)
- Obtener enlace
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
”Mulțumiri din spitalul de psihiatrie”-”Agradecimiento desde el hospital psiquiátrico”de Aldo Luis Novelli (traducido al rumano por Elisabeta Boțan)
- Obtener enlace
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
”Simfonie păgână”-”Sinfonía pagana"de Daniel Montoly. Traducere/ Traducción © Elisabeta Boțan.
- Obtener enlace
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
"escribías cristales"-"scriai cristale"de Radmila Popovici (traducido al español por Elisabeta Boțan) Del libro INTIMATUM, Editorial Vinea, Bucarest, 2014
- Obtener enlace
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
„Nu există hărți care să ne apropie pașii”-No hay mapas que acerquen nuestros”de Marina Centeno (traducido al rumano por Elisabeta Boțan)
- Obtener enlace
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Poem(a) de Marina Centeno (traducido al rumano por Elisabeta Boțan)
- Obtener enlace
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones