Poem(a) 4 de Antonio Martínez i Ferrer. Traducere/ Traducción © Elisabeta Boțan.

 Antonio Martínez i Ferrer
4
Copac al dulcilor îmbrățișări.

Dans de licurici
în vântul vorbelor tale.

Accent și îmbujorări
ascunși în oaza
                  mierii
care-ți fecundează buzele.
Contactar con la traductora Elisabeta Boțan






4

Árbol de los abrazos dulces.

Baile de luciérnagas
en el viento de tus palabras.

Acento, rubores,
escondidos en el oasis
        de la miel
que fecunda tus labios.

Comentarios