”Inelele fumului” - ”Los anillos del humo” de Ángel Guinda.Traducción de español a rumano por Elisabeta Boțan.
Inelele fumului
Am vrut să capturez lumea cu cuvinte:
și am rămas prins în ele.
Am căutat cuvinte cât o lume:
și am amuțit.
Fără lume, fără cuvinte,
urmăresc, prin fum, lumina.
Ángel Guinda Foto @ Lara Albuixech |
Los
anillos del humo
Quise
apresar el mundo con palabras:
quedé atrapado en ellas.
Busqué palabras como mundos:
enmudecí.
Sin mundo, sin palabras,
persigo, en el humo, la luz.
Comentarios
Publicar un comentario