sábado, 5 de agosto de 2017

Poem(a) de Isabel Rezmo. Traducción de español a rumano por Elisabeta Boțan.










Isabel Rezmo









Poem 

Departe,
am murit.
Am trăit.
M-am trezit.
Am mâncat ce-a mai rămas din post.
Într-o zi, în care atomul 
era o ecuație blestemată 
a morții. 
Contactar con la traductora Elisabeta Boțan



Poema

Lejos,
he muerto.
He vivido.
He despertado.
He comido las sobras del ayuno.
Un día, en el que un átomo
es una ecuación maldita
para el óbito.

No hay comentarios:

Publicar un comentario