Poem(a) de Isabel Rezmo. Traducción de español a rumano por Elisabeta Boțan.
Isabel Rezmo |
Poem
Am învățat
să cresc mare,
în timp ce joaca mea
visa să bea vânturile
lângă ombilicul tău.
În timp ce noaptea senină,
desena gene ce miroseau a numele tău.
Poema traducido al rumano por Elisabeta Boțan
Poema
Aprendí
a
ser mayor,
mientras
mis juegos
soñaban
con beber los vientos
al
lado de tu ombligo.
Mientras
serena la noche,
dibujaba
pestañas que olían a tu nombre.Contactar con la traductora Elisabeta Boțan
Comentarios
Publicar un comentario