sábado, 4 de febrero de 2017

”Frunzele cad” - ”Caen las hojas” de Isabel Rezmo. Traducción de español a rumano por Elisabeta Boțan.



Isabel Rezmo




Frunzele cad

Frunzele cad,
toamna doarme
Umezeala cade,
ca o lacrimă suavă.
Degetele îmi cad.
Vor să moară.
Timpul cade ,
în tăcere rănește.
Ploaia cade ,
moare de iarnă.
Contactar con la traductora Elisabeta Boțan






Caen las hojas

Caen las hojas,
el otoño duerme
Cae la humedad,
como lágrima tenue.
Caen mis dedos.
Morirse quieren.
Cae el tiempo,
en silencio hiere.
Cae la lluvia,
de invierno muere.

No hay comentarios:

Publicar un comentario