jueves, 19 de enero de 2017

”Prevestirea eclipsei” - ”Recordatorio del eclipse” de Daniel Montoly. Traducción de español a rumano por Elisabeta Boțan.

Daniel Montoly





Prevestirea  eclipsei



Sângele colorează
albul penaj al cerului
și îngropată în carne
aurora așteaptă obosită
de mila loviturii
urmată de strigătul năucitor al vulcanului
ce răspunde neliniștit
la ofranda preotului;
și o ploaie de fluturi
străbate vertiginos
câmpul cu verdeață
o oglindă ce oscilează
între două mări.
Contactar con la traductora Elisabeta Boțan



Recordatorio del eclipse  

La sangre colora
el blanco plumaje del cielo
y enterrada en la carne
la aurora espera calmada
por la conmiseración
del golpe seguido por el grito
apabullante del volcán
que responde ansioso
a la ofrenda del sacerdote;
y una lluvia de mariposas
recorre vertiginosa
los campos y el verdor
es un espejo que oscila
entre dos mares.

No hay comentarios:

Publicar un comentario