”Juventud” - ” Tinereţe” de Mamier Angela Nache. Traducción de rumano a español por Elisabeta Boțan
Juventud
Qué suave es la alfombra de hojas
Su cama verde al frescor
Y al desdén de las suelas húmedas
El agua luminosa y extensa
Se encuentra una vez
Hasta entonces guardamos las cabezas
De tantos tenues manantiales
La oscuridad se ahoga en sus frentes
De plata
Y en las gotas presuradas a pasar
Por la blusa azul y gruesa.
Contactar con la traductora Elisabeta Boțan
Contactar con la traductora Elisabeta Boțan
Tinereţe
Ce moale covorul de frunze
Patul lor verde-n răcoarea
Şi nepăsarea tălpilor umede
Apa luminoasă şi largă
Se-ntâlneşte o dată
Până atunci ne ţinem capul
Atâtor izvoare subţiri
Bezna se-neacă-n frunţile lor
De argint
Şi-n stropii grăbiţi să pătrundă
Bluza albastră și groasă.
multe multumiri muchas gracias
ResponderEliminar