domingo, 4 de septiembre de 2016

”Juventud” - ” Tinereţe” de Mamier Angela Nache. Traducción de rumano a español por Elisabeta Boțan

Mamier Angela Nache





Juventud


Qué suave es la alfombra de hojas
Su cama verde en el frescor
Y la indiferencia de las suelas húmedas
El agua luminosa y extensa
Al final se encuentra
Hasta entonces sujetamos la cabeza
De tantos tenues manantiales
La oscuridad se ahoga en sus frentes
De plata
Y en las gotas apresuradas a penetrar

La blusa azul y gruesa.
Contactar con la traductora Elisabeta Boțan


Tinereţe

Ce moale covorul de frunze
Patul lor verde-n răcoarea
Şi nepăsarea tălpilor umede
Apa luminoasă şi largă
Se-ntâlneşte odată
Până atunci ne ţinem capul
Atâtor izvoare subţiri
Bezna se-neacă-n frunţile lor
De argint
Şi-n stropii grăbiţi să pătrundă
Bluza albastră și groasă.

1 comentario: