martes, 19 de mayo de 2015

”Aceste zile”-”Esos dias”de Paula Martínez Ruiz (traducido al rumano por Elisabeta Boțan)

Paula Martínez Ruiz




ACESTE ZILE


Nu știu dacă e frigul de afară,
sau rigiditatea așternuturilor roase.
Nu știu dacă e suflarea uzată
ce invadează golul din casă.
Dacă sunt fisurile din propriul meu trup,
teama de uitare,
sau grija unui viitor incert.

Nu știu dacă sunt,
Nu știu dacă suntem, dacă am fost.
Nu știu dacă cel puțin va fi ceva.
Nu știu nimic.



ESOS DÍAS



No sé si será el frío de la calle,
o la rigidez de estas sábanas gastadas.
No sé si será este aliento usado
que invade los huecos de la casa.
Si las propias grietas de mi cuerpo,
el miedo al olvido,
o la inquietud de un mañana incierto.

No sé si soy,
No sé si somos, si fuimos.
No sé si será al menos.
No sé nada.



1 comentario:

  1. Bonito poema en ambas lenguas. ¡Enhorabuena a autora y traductora!

    ResponderEliminar