”Simfonie păgână”-”Sinfonía pagana"de Daniel Montoly. Traducere/ Traducción © Elisabeta Boțan.




SIMFONIE PĂGÂNĂ

”Cu trist mister se lasă seara...”
Juan Ramón Jiménez

Cântul subversiv
al frunzelor
amuțește
cu albeața
pașii
se prelungesc
precum pretextele
omenești
în față rigoarea
indomptabilă

și capriciile
soarelui
se celebrează
aplaudând
cu buze
rupte.

Cântul
frunzelor
înflorește
orizontal
orbirii


caută
și așteaptă
dintr-o inadvertență
miscelanee
care să genereze
o nouă formă
de muzică
păgână.
Contactar con la traductora  Elisabeta Boțan



 Daniel Montoly











SINFONÍA PAGANA



”Va cayendo la tarde con triste misterio…”
Juan Ramón Jiménez



El canto subversivo
de las hojas
enmudece
con blancura
las pisadas
se prolongan
como excusas
humanas
frente el rigor
indomable
y los caprichos
del sol
se celebran
aplaudiendo
con sus
labios rotos.




El canto
de las hojas
florece
horizontal
a la ceguera



busca
y espera
por un descuido
misceláneo
que dé origen
a una nueva forma
de música
pagana.



Comentarios