”Uneori simt că îmi atingi vârful cicatricelor”- ”A veces siento que tocas las puntas de mis cicatrices”de Marina Centeno (traducido al rumano por Elisabeta Boțan)
Marina Centeno |
Uneori simt că îmi atingi vârful cicatricelor
Uneori simt că îmi atingi vârful cicatricelor
că treci prin marmura poftelor mele
și te instalezi ca o boală
între piramidele remușcărilor mele
Alte ori îți alung amintirea
și divaghez în lumina cinismului
ca să mă fac bucăți fiind nimic
ca să mă fac întreg fiind fărâme
A veces siento que tocas las puntas de mis cicatrices
A veces siento que tocas las
puntas de mis cicatrices
que atraviesas el mármol de mis
ganas
y te internas como una enfermedad
entre la pirámide de mis
remordimientos
Otras veces ahuyento tu recuerdo
y divago en la lumbre del cinismo
para hacerme pedazos siendo nada
para hacerme total estando añicos
Comentarios
Publicar un comentario