lunes, 26 de enero de 2015

”Uneori simt că îmi atingi vârful cicatricelor”- ”A veces siento que tocas las puntas de mis cicatrices”de Marina Centeno (traducido al rumano por Elisabeta Boțan)

Marina Centeno




Uneori simt că îmi atingi vârful cicatricelor


Uneori simt că îmi atingi vârful cicatricelor
că treci prin marmura poftelor mele
și te instalezi ca o boală 
între piramidele remușcărilor mele
Alte ori îți alung amintirea
și divaghez în lumina cinismului
ca să mă fac bucăți fiind nimic
ca să mă fac întreg fiind fărâme


A veces siento que tocas las puntas de mis cicatrices



A veces siento que tocas las puntas de mis cicatrices
que atraviesas el mármol de mis ganas
y te internas como una enfermedad
entre la pirámide de mis remordimientos
Otras veces ahuyento tu recuerdo
y divago en la lumbre del cinismo
para hacerme pedazos siendo nada
para hacerme total estando añicos

No hay comentarios:

Publicar un comentario