viernes, 21 de noviembre de 2014

"intimátum"-"intimatum" de Radmila Popovici (traducido al español por Elisabeta Boțan) Del libro INTIMATUM, Editorial Vinea, Bucarest, 2014

 Radmila Popovici 






intimátum

para cada desplome
hay un agujero negro
único


cuan libre le fuera 
la caída
el punto no falla
jamás



el punto puesto en la i
de la singularidad del abandono
de sí mismo


intimátum máximum archi-
rrepleto del vacio archi-
texto del silencio

la jerarquía
αω

Del libro INTIMATUM, Editorial Vinea, Bucarest, 2014



intimatum


pentru fiecare prăbușire 
există o gaură neagră
unică


oricât de liberă i-ar fi
căderea
punctul nu ratează
niciodată


punctul pus pe i
al singulatirății al abandonării
de sine


intimatum maximum arhi-
plinul golului arhi-
textul liniștii


ierarhia
αω


Din cartea ”INTIMATUM”, Editura Vinea, București, 2014.

No hay comentarios:

Publicar un comentario