"La pantalla de la memoria"-"Ecranul memoriei"de Niculina Oprea (traducido al español por Elisabeta Botan)
Niculina Oprea |
La pantalla de la memoria
La pantalla de la memoria
se borra
a la vez con las pequeñas explicaciones de la
infancia.
El tiempo mineral
cubre la vida aproximada,
corre como una brillante sierpe
con el rayo colgado de su delgado cuello.
Sólo sobre sus ojos
de zorro viejo
mi mano lleva olor de húmedas hojas.
Sonido de flauta se escucha al margen del campo.
El vaho de la carne
aplaza la ejecución programada
a la vez con el tiro de la placenta
en el cubo con cloro.
Una espumosa tarde.
con viudas y un huérfano.
Ecranul memoriei
Ecranul memoriei
se şterge
odată cu micile explicaţii din copilărie.
Timpul mineral
acoperă viaţa aproximativă,
ca un şarpe sclipitor el aleargă
cu fulgerul care îi atîrnă de gîtul subţire.
Doar peste ochii lui
de vulpoi bătrîn
mîna mea poartă miros de frunze umede.
Sunet de flaut se aude la marginea cîmpului.
Aburul cărnii
amînă execuţia programată
odată cu azvîrlirea placentei
în găleata cu clor.
O după-amiază spumoasă
cu văduve şi orfan.
Comentarios
Publicar un comentario