domingo, 23 de febrero de 2014

”Ejercicios de supervivencia"-" Exerciţii de supravieţuire"de Niculina Oprea (traducido al español por Elisabeta Botan)

 
Niculina Oprea


Ejercicios de supervivencia

Has despojado la espera
hasta la última letra.
Tras tanta fatiga te vence la sed.
Encuentras sólo el ojo del charco
rehusado de otros.
Tu memoria se vierte
a la vez con la ropa
que se cae en franjas
al lado del cuerpo.

Del libro"Nuestras vidas y la vida de los demás"





Exerciţii de supravieţuire



Ai despuiat aşteptarea
pînă la ultima literă.
După atîta trudă te biruie setea.
Găseşti doar ochiul de baltă
refuzat de ceilalţi.
Memoria ţi se scurge
odată cu hainele
care îţi cad în fîşii
pe lîngă trup.

Din cartea "Viețile noastre și viețile altora”


No hay comentarios:

Publicar un comentario