”Ejercicios de supervivencia"-" Exerciţii de supravieţuire"de Niculina Oprea (traducido al español por Elisabeta Botan)
Ejercicios de
supervivencia
Has
despojado la espera
hasta
la última letra.
Tras
tanta fatiga te vence la sed.
Encuentras
sólo el ojo del charco
rehusado
de otros.
Tu
memoria se vierte
a
la vez con la ropa
que
se cae en franjas
al
lado del cuerpo.
Del libro"Nuestras vidas y la vida de los demás"
Exerciţii de
supravieţuire
Ai
despuiat aşteptarea
pînă
la ultima literă.
După
atîta trudă te biruie setea.
Găseşti
doar ochiul de baltă
refuzat
de ceilalţi.
Memoria
ţi se scurge
odată
cu hainele
care
îţi cad în fîşii
pe
lîngă trup.
Din cartea "Viețile noastre și viețile altora”
Comentarios
Publicar un comentario