domingo, 29 de diciembre de 2013

"Sólo en la semejanza"-"Doar în asemănare" de Francesc Mompò (traducción en rumano Elisabeta Botan)

Francesc Mompò


Doar în asemănare


Doar un punct din depărtare,
nimic nu te individualizează
în ciuda eternului dans al distincților.
Ești doar pământ măsurat,
nămol de lumină și cuvânt
într-un coral de culori
ce se combină cu gândul.
Navegator rece al oceanului de foc,
geometriceanul ochiului
în deșerturile nedescoperite ale planului,
 cerc și rană cromată,
doar în asemănare.



SOL EN LA SEMBLANÇA

Només un punt des de la llunyania,
res t'individualitza
malgrat l'etern ball dels distints.
Ets solament terra mesurada,
fang de llum i paraula
en una coral de colors
que s'amistança a la pensa.
Nauta fred de l'oceà del foc,
geòmetra de l'ull
pels deserts ignots de la plana,
cercle i trenc cromat,
sol en la semblança.

SOLO EN LA SEMEJANZA
Sólo un punto desde la lejanía,
nada te individualiza
a pesar del eterno baile de los distintos.
Eres solamente tierra mensurada,
fango de luz y palabra
en una coral de colores
que se amiga al pensamiento.
Nauta frío del océano del fuego,
geómetra del ojo
por los desiertos ignotos del llano,
círculo y herida cromada,
solo en la semejanza.          

No hay comentarios:

Publicar un comentario