"Toamnă în Central Park”-"Otoño en Central Park" de André Cruchaga








TOAMNĂ ÎN CENTRAL PARK

  Și acolo copacii, unde frunzele lor se transformă în curcubeu:
e insolit să le faci să reînvie cu pleoapele, precum o agendă
de miraj insurgent;
—contrar oricărei premoniții, contrastele și antipodul
beției
oțetul chiparoșilor și galbenele furibunde.
Zăpada cade fără a media cuvinte. Și scrie despre diviziunea insolitului.


( din cartea GEOMETRÍAS 2009)


OTOÑO EN CENTRAL PARK


   Y los árboles ahí, donde sus hojas se convierten en arcoíris:
insólito es hacerlas revivir con los párpados, como una agenda
de espejismo insurgente;
—contrario a cualquier premonición, los contrastes y la antípoda
de la embriaguez
el vinagre de los cipreses y los amarillos furibundos.

Cae la nieve sin mediar palabras. Y escribe sobre la rama de lo insólito.

(del libro GEOMETRÍAS 2009)

Comentarios